1 Petrus 1:6
Konteks1:6 This brings you great joy, 1 although you may have to suffer 2 for a short time in various trials.
1 Petrus 2:21
Konteks2:21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
1 Petrus 3:14
Konteks3:14 But in fact, if you happen to suffer 3 for doing what is right, 4 you are blessed. But do not be terrified of them 5 or be shaken. 6
1 Petrus 4:13
Konteks4:13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed 7 you may also rejoice and be glad. 8
[1:6] 1 tn Grk “in which you exult.”
[1:6] 2 tc ‡ The oldest and best witnesses lack the verb (א* B, along with 1505 pc), but most
[1:6] tn Grk “Though now, for a little while if necessary, you may have to suffer.”
[3:14] 3 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
[3:14] 4 tn Grk “because of righteousness.”
[3:14] 5 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
[3:14] 6 sn A quotation from Isa 8:12.
[4:13] 7 tn Grk “in the revelation of his glory.”
[4:13] 8 tn The verb “be glad” is used also in 1:6 and 1:8. The verbs of v. 13b are used together in Matt 5:12 and Rev 19:7.